Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La comisión también aceptó sugerencias editoriales que buscaron clarificar o condensar las creencias.
The committee also welcomed editorial suggestions meant to clarify or condense the beliefs.
A lo largo de todo el año 2018, la OIM asistió a 120 migrantes vulnerables que buscaron retornar voluntariamente a sus países de origen.
Through all of 2018, IOM assisted 120 vulnerable migrants seeking voluntary return to their countries of origin.
La mayoría de los 5.000 que buscaron ayuda, muchos de ellos con síntomas psicogénicos, estaban comprensiblemente preocupados de que pudieran haber estado expuestos.
The majority of the 5000 seeking help, many of them with psychogenic symptoms, were (understandably) worried that they might have been exposed.
Para aquellos que se reintegran al mercado laboral después de haber estado empleados por décadas, deben saber que las reglas han cambiado considerablemente desde la última vez que buscaron empleo.
For those reentering the job market after decades of employment, you should know that the rules have changed considerably since you were last looking for a job.
Y hubo asimismo personas que buscaron y suplieron los materiales.
There were also people who sought and supplied the materials.
Sin interrupciones, respirando la paz que buscaron los antiguos monjes.
No interruptions, breathing in the peace that the old monks sought.
La última característica que buscaron fue el foramen infraorbital.
One last feature they looked for is the infraorbital foramen.
Significa que buscaron en el lugar equivocado.
It means they searched for him in the wrong place.
Así que buscaron al mismo coyote de la primera vez.
So they went to the same coyote we used the first time.
La principal diferencia es que buscaron nuevos amos.
The main difference was that they were looking for new masters.
Palabra del día
aterrador