Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Para lograr eso, uno necesita volverse mas consciente del desorden de nuestra propia mente que brinca y se mueve rápidamente de un pensamiento a otro, y también notar donde es que quizás están las lagunas mentales y dónde es que tiendes a olvidar las cosas.
To achieve this, one needs to become aware of the clutter in one's mind like hopscotch thinking flitting from one thought to the other, and notice where perhaps the brain-gaps are and where you tend to forget things.
Un ejemplo, particularmente bien preservado, está decorado con un pez que brinca.
One particularly well-preserved example is decorated with a leaping fish.
El quinto alumno debe actuar como si empujara a uno de los que brinca, para hacerlo a un lado.
The fifth child should pretend to push one of the people skipping out of the way.
Esta computadora corre Mandriva Desktop 2011 y, gracias a la conveniente Línea de Tiempo de ROSA, Eimi, que brinca en la silla de alegría, sencillamente apunta al icono agrandado del video que quiere ver.
This PC runs Mandriva Desktop 2011 and, thanks to the convenient ROSA Time Frame, Eimi, bouncing on the chair with joy, simply points to the enlarged icon of the video that she wants to see.
Palabra del día
amable