Otra escena que alegre habría saltado un piè pari es Maggie. | Another scene which I would have gladly skipped a piè pari is Maggie. |
Nuestro objetivo debería ser que las ideas de las mejores cabezas nos proporcionen a la postre un resultado que alegre a los ciudadanos de Europa. | Our objective should be for the ideas produced by the best minds to eventually bring us a result at which the citizens of Europe will rejoice. |
Que alegre habrá un humor. | Let the mood will be cheerful. |
Qué alegre estás esta mañana. | My, aren't you chipper this morning. |
También es una señal para que alegre de decisiones. | It is also a signal for merry-making. |
Quizá sea mejor que alegre o triste. | Maybe that's better than happy or sad. |
Ahora, para el capítulo diez, "La Morgue, que alegre." | Now for chapter ten, "The Morgue, the Merrier." |
Bueno, esto puede que alegre las cosas un poco. | Well, this might spice things up. |
Relajante, a la vez que alegre y divertido. | Relaxing, as well as happy and funny. |
Soy así que alegre encontré este sitio. | I'm so glad I found this site. |
