Él es más que un adjetivo o una frase que puede encasillar a alguien. | He is more than just an adjective or a phrase that can pigeonhole someone. |
Muchos estudiantes se inclinan a pensar que el adjetivo posesivo está de acuerdo con el poseedor. | Many students are inclined to think that the possessive adjective agrees with the possessor. |
Pero entonces, ¿dónde ponemos urechava, que no puede ser leído como otra cosa que un adjetivo? | But then, where would we put urechava, which cannot be read as anything but an adjective? |
Este tipo de estructura es bien conocido en árabe clásico y qaribun hace de adverbio más que de adjetivo. | Such structure well known in classical Arabic and qaribun serves as an adverb rather than an adjective. |
Debe recordar que el adjetivo acompaña a un sustantivo y concuerda en género y número tanto si va delante como si va detrás. | Remember that the adjective accompanies a noun and coincides in gender and number with it whether placed before or after it. |
Sin embargo, hay unas reglas definidas que establecen el orden de los adjetivos para que cada adjetivo tenga su propio lugar en relación con el sustantivo. | Nevertheless, certain standards are governing the order of adjectives, so that each adjective has its proper place in relation to the noun. |
Comfortable-comfortably Cómodo-cómodamente Possible-possibly Posible-posiblemente Seguro que ya te has fijado en que hay algunas excepciones en las que el adjetivo cambia al añadirle el sufijo. | Comfortable-Comfortably Possible-possibly As you may notice there are some exceptions to the way some adjectives change in order to form adverbs. |
EL ADJETIVO Debe recordar que el adjetivo acompaña a un sustantivo y concuerda en género y número tanto si va delante como si va detrás. | THE ADJECTIVE: GENRE AND NUMBER Remember that the adjective accompanies a noun and coincides in gender and number with it whether placed before or after it. |
En el caso de un territorio aduanero distinto que sea Parte en el presente Acuerdo, se entenderá que el adjetivo «nacional» utilizado en cualquier expresión del presente Acuerdo significa perteneciente a dicho territorio aduanero, salvo indicación en contrario; | In the case of a separate customs territory that is a Party to this Agreement, where an expression in this Agreement is qualified by the term "national", such expression shall be read as pertaining to that customs territory, unless otherwise specified; |
Si te describes a ti mismo, asegúrate de que el adjetivo coincida con tu género. | If you're describing yourself, make sure the adjective matches your gender. |
