Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Maduro quickly quashed the rebellion and arrested 27 guardsmen. | Maduro rápidamente sofocó la rebelión y arrestó a 27 guardias. |
Furthermore, they demanded that the writ of habeas corpus be quashed. | Además, exigieron que se rechazara el recurso de hábeas corpus. |
The idea of going home for a week was quashed. | La idea de irme una semana a casa se esfumó. |
Not being heard is the same as being quashed. | No ser escuchado es lo mismo que ser anulado. |
Judgment quashed by the Supreme Court of Croatia in November 2014. | Veredicto invalidado por el Tribunal Supremo de Croacia en noviembre de 2014. |
If evidence is improperly admitted, a conviction can be quashed on appeal. | Si se admiten pruebas indebidamente, la condena puede revocarse en apelación. |
But the provincial government, (W.A.C. Bennett), immediately quashed any suggestion of the former. | Pero el gobierno provincial, (W.A.C. Bennett), inmediatamente sofocado cualquier sugerencia del anterior. |
If evidence is improperly admitted, a conviction can be quashed on appeal. | Si se han admitido pruebas indebidas, la condena puede revocarse en apelación. |
Not so long ago the actress quashed these rumors. | Hace poco la actriz ha salido al paso estos rumores. |
The other was that the conviction may be quashed on appeal. | Otra respuesta fue que la condena podía ser revocada en alzada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!