Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Even so, we fought to quash the subpoena and won. | Aun así, luchamos por que se anulara la citación y ganamos. |
There is one thing your client can do to quash our suit. | Hay una cosa que su cliente puede hacer para anular nuestra demanda. |
I need a man with your political reach to quash the indictment. | Necesito un hombre con su poder político para anular la acusación. |
Programs to quash political psychiatry were initiated by us and carried out. | Programas para anular la psiquiatría política fueron iniciadas por nosotros y llevarse a cabo. |
First, quash the spirit of resistance. | En primer lugar, anular el espíritu de resistencia. |
I can file a motion to quash based on relevance. | Puedo presentar una moción para anularla basándome en la falta de relevancia. |
Front Line urges the authorities in Congo-Brazzaville to quash the verdict. | Front Line urge a las autoridades de Congo-Brazzaville a que anulen el veredicto. |
Ukrainian politicians are targeting journalists and editors in order to quash criticism. | Los políticos ucranianos están atacando a periodistas y editores para anular la crítica. |
It therefore, was not a definitive new decision which the Panel may quash. | Por lo tanto, no era una nueva decisión definitiva que el Panel pudiera nulificar. |
There is a lot of internal resistance to quash. | Hay que vencer mucha resistencia interna. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!