Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Decide whether to boil the potatoes whole, quartered or diced.
Decide si hervir las papas enteras, en cuartos o en cubos.
Whole orange, sliced and quartered candied or glazed.
Naranja entera, en rodajas y en cuartos confitada o glaseada.
Not we can be sure, they have been quartered.
No podemos estar seguros, han sido descuartizados.
Potatoes, peeled and quartered 1 pound (about 2 large)
Papas peladas y cortadas en cuatro trozos 1 libra (aproximadamente 2 grandes)
In the old days, I would've had you drawn and quartered.
En los viejos tiempos, te habría arrastrado y descuartizado.
They and Fawkes are hanged, drawn and quartered.
Ellos y Fawkes son ahorcados, destripados y descuartizados.
If they were quartered in barracks, things would no doubt be different.
Si estuvieran acuartelados en barracas, las cosas serían, sin duda, diferentes.
Having seized the town, the Tatars quartered their garrison in it.
Habiéndose apoderado de la ciudad, los tártaros acuartelaron allí su guarnición.
The children were quartered in special barracks.
Los niños eran alojados en barracones especiales.
If you need me, I'm quartered upstairs.
Si me necesita, estoy alojado arriba.
Palabra del día
la almeja