Then I employed a laborer who quarrelled with another person. | Entonces empleé un trabajador que se peleó con otra persona. |
At first he co-operated with Yudenich, but later quarrelled with him. | Al principio el cooperaba con Yudenich, pero después peleo con él. |
You used to go and see him often, and you haven't quarrelled. | Solías ir a verle a menudo, y no habéis reñido. |
I was overtired, from having quarrelled with my husband. | Estaba agotada, había tenido una discusión con mi marido. |
She had quarrelled with her husband and was thinking of divorcing him. | Había peleado con el marido y estaba deseando separarse de él. |
We have quarrelled, engaged in discussion and reached agreement. | Hemos peleado, hemos discutido y hemos llegado a un acuerdo. |
I too have quarrelled many times, even now. | También yo he peleado muchas veces, también ahora. |
Indeed, he had quarrelled with his two brothers and they went days without talking. | Realmente, había peleado con sus dos hermanos y estuvieron días sin hablarse. |
I love my husband very much but we've just quarrelled, | Quiero a mi marido, pero nos acabamos de pelear. |
Did you hear I quarrelled with George? | ¿Has oído que he discutido con George? |
