The hotel's quality manager has to spend multiple hours in Excel, producing static reports. | Para lograr esto, el encargado de calidad tiene que pasar múltiples horas en Excel produciendo informes estáticos. |
As a quality manager, it is important for me to know what is happening in each restaurant, wherever I am. | Como responsable de calidad, es importante para mi saber lo que esta pasando en cada restaurante, dondequiera esté. |
Crop and quality manager Jack Jansen from Sweet Lions explains how the grower together with Ridder optimized the production and made processes transparent. | Jack Jansen, director de cultivos y de la calidad, explica cómo el productor, conjuntamente con Ridder, optimizó la producción y logró que los procesos fueran transparentes. |
In most of the cases, temperature tracking is one of the most important critical points and the quality manager will have to control the cold chain. | En la mayoría de los casos, la trazabilidad de la temperatura es uno de los puntos críticos importantes y el responsable de la calidad tendrá que controlar el respeto de la cadena de frio. |
OPS 1.035 quality system: in the case of a very small operator, the post of quality manager may be held by a nominated postholder if external auditors are used. | OPS 1.035-Sistema de calidad: En caso de tratarse de un operador muy pequeño, el cargo de gestor de calidad podrá ocuparlo por designación el titular de un puesto de responsabilidad, siempre que se recurra a auditores externos. |
Previously he also worked as Project Quality Manager for CRM projects. | Previamente ha trabajado también como Jefe de Calidad en proyectos CRM. |
Since 2014 he is the Quality Manager of madri+d Foundation for Knowledge of the Community of Madrid. | Desde el año 2014 es el Responsable de Calidad de la Fundación para el Conocimiento madri+d de la Comunidad de Madrid. |
Since October 2003 SOPSEC has been certified by the LNEC Quality Commission as General Quality Manager for the following types of undertaking: Buildings and Built Heritage; Roadways, Urbanisation Works and Other Infraestructures; Hydraulic Structures. | SOPSEC está certificada, desde octubre de 2003, por la Comisión de la Marca de Calidad de LNEC como Gestor General de Calidad para los siguientes tipos de obras: Edificios y Patrimonio Construido; Vías de Comunicación y Obras de Urbanización y Otras Infraestructuras; Obras Hidráulicas. |
You are responsible for metrology, quality manager? | ¿Usted es un responsable de metrología, un gestor de calidad? |
You are responsible for metrology, quality manager? | ¿Es responsable en metrología, responsable calidad? |
