However, this statement must be qualified in a number of respects. | Sin embargo, hay que matizar ese argumento en varios puntos. |
Pilar and Daniel are both qualified in Sommelier studies at Valencia Polytechnic University. | Titulados ambos, Pilar y Daniel, en estudios de Sumillería por la Universidad Politécnica de Valencia. |
The MLX80153 is qualified in TSSOP28 exposed pad package for operation up to Tj=150C. | El MLX80153 está homologado y se suministra en un encapsulado TSSOP28 con terminales expuestos trabajar hasta Tj=150C. |
Architect He qualified in 1887 and went to work with the architect E. Rogent. | Obtuvo el título de arquitecto en 1887 y trabajó como colaborador del arquitecto E. Rogent. |
Which rule to apply would then depend on how a case would be qualified in this regard. | La norma que se aplique dependerá entonces de cómo se califique el caso a este respecto. |
And they will be qualified in a number of ways. | Y ellos serán calificados en un número de maneras. |
Our people are thoroughly trained and qualified in their fields. | Nuestra gente está bien entrenada y calificada en sus campos. |
We guarantee the goods 100% qualified in our price. | Garantizamos las mercancías el 100% calificado en nuestro precio. |
Our teachers are very qualified in teaching second languages. | Nuestros profesores están muy cualificados en la enseñanza de segundas lenguas. |
You're not exactly qualified in this subject, aren't you? | Usted no está exactamente calificado en este tema, ¿no? |
