qué va a hacer hoy

qué va a hacer hoy
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. what's he going to do today
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
(masculino)
¿Dónde está Carlos y qué va a hacer hoy?Where's Carlos and what's he going to do today?
b. what's she going to do today
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
(femenino)
¿Qué hizo ayer Isabel y qué va a hacer hoy?What did Isabel do yesterday and what's she going to do today?
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
¿Qué va a hacer la abuela hoy? - Va a descansar.What's Grandma going to do today? - She's going to rest.
¿Qué va a hacer hoy Manuel? - Va a estudiar para el examen de mañana.What's Manuel going to do today? - He's going to study for tomorrow's exam.
2.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(en preguntas; segunda persona del singular)
a. what are you going to do today
¿Qué va a hacer hoy y con quién? - Voy a jugar al fútbol con mis amigos.What are you going to do today and who with? - I'm going to play soccer with my friends.
a. what he's going to do today
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
(masculino)
Me pregunto qué va a hacer hoy. - ¿Quién? - Ismael.I wonder what he's going to do today. - Who? - Ismael.
b. what she's going to do today
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
(femenino)
Si hablas con Merche, pregúntale qué va a hacer hoy. ¿Va a venir a almorzar con nosotros?If you talk to Merche, ask her what she's going to do today. Is she coming for lunch with us?
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
No sé qué va a hacer mamá hoy. Estaba muy misteriosa al respecto.I don't know what Mom is going to do today. She was very secretive about it.
No recuerdo qué va a hacer hoy Alfredo. Llama y pregúntale, por favor.I don't remember what Alfredo is going to do today. Call and ask him, please.
4.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(en afirmaciones; segunda persona del singular)
a. what you're going to do today
Cuando sepa qué va a hacer hoy, dígamelo. Si está libre esta tarde, podríamos ir al cine juntos.Once you know what you're going to do today, let me know. If you're free this afternoon, we could go to the movies together.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce qué va a hacer hoy usando traductores automáticos
Palabra del día
el coco