Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Estás a proceder a la sección 301, ¿qué te pasa? | You are to proceed to section 301, what's the matter? |
Pero también implica que aún no sabemos qué te pasa. | But it also means we still don't know what's wrong. |
Así que, ¿qué te pasa por la primera pregunta? | So, what did you get for your first question? |
Emilia, ¿por qué no me dices qué te pasa? | Emilia, why don't you tell me what is it? |
Te estoy dando un cumplido así que, ¿qué te pasa? | I'm giving you a compliment now so what's the matter? |
Sabes qué te pasa cuando estás en el Despacho Oval. | You know what happens to you when you're in that Oval. |
Perdóname por preguntar, pero ¿qué te pasa? | Forgive me for asking, but what is wrong with you? |
Voy a esperar y ver qué te pasa a ti. | I'll wait and see what happens to you. |
Oye, Lizzie, mi dulce angelito, ¿qué te pasa? | Hey, Lizzie, my sweet little angel, what's gotten into you? |
Pero qué mal Simon, ¿qué te pasa hoy? | But what a bad Simon, how are you today? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!