Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Raj, mira qué suave se siente. | Raj, feel how soft this feels. |
¡Oh dulcísimo Dueño mío, y qué suave, benigno y misericordioso sois para las almas! | How sweet, and kind, and merciful art Thou not toward the souls! |
¿Qué piensas de este queso?- Hum, qué suave. ¿Estás seguro de que es un cheddar fuerte? | What do you think of this cheese? - Hmm, that's mild. Are you sure this is a sharp cheddar? |
Vaya, ¡qué suave! ¿De dónde trajiste este whisky? - Sabía que te gustaría. Lo traje de Escocia. | Wow, that's smooth! Where did you get this Scotch? - I knew you'd like it. I brought it from Scotland. |
Una vez que termino de lijar la parte de arriba de la mesa queda suavecita al tacto. Ven, tócala si no me crees. - Oye, sí, qué suave. | Once I finish sanding the top of the table it ends up being smooth to the touch. Come, touch it if you don't believe me. - Oh, you're right, that's smooth. |
Qué suave, superficial vista tienen del Todopoderoso. | What soft, shallow views they have of the Almighty. |
¡Qué suave es su espíritu! | How gentle His spirit! |
Qué suave. Yo sería un oso. | I would be a bear. |
Bueno, mírese. Qué suave. | Well, look at you. |
-¡Qué suave! ¿De qué es? | It's soft, what is it? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!