Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Qué estás buscando? La página que solicitas no existe.
The page you were looking for can not be found.
Muchos empleadores piden una carta de presentación, pero aún si no, es recomendable de todas formas escribir una que sea relevante al trabajo específico que solicitas.
Many employers request a cover letter, but even if they don't, it's wise to write one anyway that is relevant to the specific job you are applying for.
La carta de motivación personal debe ser de aproximadamente una página A4 y explicar la razón por la que quieres ser estudiante del Istituto Marangoni de Londres, así como las razones por las que solicitas la admisión a este curso en particular.
The personal statement should be around one page of A4 in length and should cover your motivation for applying to study at Istituto Marangoni London, the reasons why you are applying for this course specifically.
Y tú, Laertes, ¿qué solicitas?
And now, Laertes, what's the news with you?
Indícanos en tu carta por qué solicitas la Beca Talento y por qué crees ser un buen candidato o una buena candidata para que te sea concedida.
Tell us why you request the Talent Scholarship and why you think you are a good candidate to be awarded. List of merits.
Monjoronson: la información que solicitas ya se ha registrado antes.
Monjoronson: This information that you request has been recorded before.
Tipo de certificado que solicitas (consulta más abajo el apartado 'Tipos').
Type of certificate requested (see below the section 'Types').
Actualmente no tenemos editado por nosotros mismos el libro que solicitas.
We currently have edited the book for ourselves that request.
Lo que solicitas, lo hemos escuchado miles de veces.
Whatever you requested, we've heard it a thousand times before.
Cómo estás cualificado para el puesto que solicitas.
How you qualify for the position to which you are applying.
Palabra del día
la lápida