Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En otras palabras, ¿qué quieren decir con problema de salud?
In other words, what do you mean, health problem?
Lo siento, no sé qué quieren decir con la pregunta.
Sorry, I'm not sure what you mean by the question.
Hablan de la gracia; pero ¿qué quieren decir con la gracia?
They talk of grace; but what do they mean by grace?
Y luego, ¿Que qué quieren decir con eso?
Then it became well what do you mean by that?
¿Y qué quieren decir con "otro"?
And what does he mean by "another" one?
La verdad es que no sé qué quieren decir con eso.
Don't ask me what it means.
Pero, ¿qué quieren decir con esto?
But what does this mean exactly?
Cualquier cosa que crean, deben escribir unas pocas palabras explicando qué quieren decir con su Mensaje para las siguientes generaciones.
Whatever they create, they have to write a few words explaining what they want to 'say' by their Message to coming generations.
A los que se burlan de las palabras y dicen que el congreso ha dado un paso hacia la derecha les exigimos que nos den una definición precisa de qué quieren decir con derecha o con izquierda.
From those who cavil over words and who say the Congress has made a step to the right, from them we demand that they give us a precise definition of what they mean by right or left.
¿Tienen alguna pregunta para el panel? - Sí, ¿qué quieren decir con "fracaso"? ¿Cómo definen ese término?
Do you have any questions for the panel? - Yes, what do you mean by "failure"? How are you defining that?
Palabra del día
oculto