Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En otras palabras, ¿qué probabilidades hay de que conviertan?
In other words, how likely are they to convert?
Además, ¿qué probabilidades hay de que tus óvulos aún funcionen?
Besides, what are the chances your eggs even work?
¿Se dan cuenta chicos qué probabilidades hay aquí?
Do you guys realize what the odds are here?
Quiero decir, ¿qué probabilidades hay de que alguna vez ocurra realmente?
I mean, what are the chances that's ever really gonna happen?
La primera es ¿qué probabilidades hay de que nos recomiende?
The first is 'how likely are you to recommend us?'
Ahora que Kyle está en tu equipo, ¿qué probabilidades hay de ganar?
So now that Kyle's on your team, what do you make of your chances?
Es decir, ¿qué probabilidades hay de que me vuelva a caer en el Wal-Mart?
I mean, what are the odds of me falling in Wal-Mart again?
O sea, vamos, ¿qué probabilidades hay?
I mean, come on. What are the odds?
¿Y qué probabilidades hay de que eso ocurra?
And what's the probability of that?
Si el tratamiento tiene éxito, ¿qué probabilidades hay de que el problema se repita?
If treatment is successful, what is the probability of the problem recurring?
Palabra del día
el adorno