En otras palabras, ¿qué probabilidades hay de que conviertan? | In other words, how likely are they to convert? |
Además, ¿qué probabilidades hay de que tus óvulos aún funcionen? | Besides, what are the chances your eggs even work? |
¿Se dan cuenta chicos qué probabilidades hay aquí? | Do you guys realize what the odds are here? |
Quiero decir, ¿qué probabilidades hay de que alguna vez ocurra realmente? | I mean, what are the chances that's ever really gonna happen? |
La primera es ¿qué probabilidades hay de que nos recomiende? | The first is 'how likely are you to recommend us?' |
Ahora que Kyle está en tu equipo, ¿qué probabilidades hay de ganar? | So now that Kyle's on your team, what do you make of your chances? |
Es decir, ¿qué probabilidades hay de que me vuelva a caer en el Wal-Mart? | I mean, what are the odds of me falling in Wal-Mart again? |
O sea, vamos, ¿qué probabilidades hay? | I mean, come on. What are the odds? |
¿Y qué probabilidades hay de que eso ocurra? | And what's the probability of that? |
Si el tratamiento tiene éxito, ¿qué probabilidades hay de que el problema se repita? | If treatment is successful, what is the probability of the problem recurring? |
