Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por favor, cálmate y dime qué pasa, mijo. | Please, calm down and tell me what's going on, mate. |
Dime qué pasa, mijo. Sabes que puedes confiar en mí. | Tell me what's going on, dear. You know you can trust me. |
Dime qué pasa, mijo. ¿Por qué estás tan cabizbajo? | Tell me what the matter is, buddy. Why are you so crestfallen? |
Ven acá y dime qué pasa, mijo. - ¡El gatito me arañó! | Come here and tell me what's wrong, dear. - The kitty scratched me! |
Si no me dices qué pasa, mijo, no te puedo ayudar. | If you don't tell me what the matter is, dear, I can't help you. |
Quiero saber qué pasa, mijo. No me gusta verte así. | I want to know what the matter is, mate. I don't like seeing you like this. |
Si no me quieres decir qué pasa, mijo, está bien. Lo respeto. | If you don't want to tell me what's happening, dear, that's OK. I respect that. |
No sé qué pasa, mijo, pero tienes que calmarte. No le puedes hablar a tu jefe de esa manera. | I don't know what's going on, buddy, but you need to calm down. You can't speak to your boss that way. |
¿Qué pasa, mijo? ¿Está todo bien? - Sí. ¿Por qué? | What's going on, buddy? Is everything OK? - Yes. Why? |
¿Qué pasa, mijo? - Nada, solo me siento un poco mareado. | What's wrong, dear? - Nothing, I just feel a bit dizzy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!