Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Viéndolo del lado positivo, el personal del proyecto informó de prácticas mejoradas en el manejo de suelo, siendo visible que montañas áridas habían sido sembradas y habían echado a andar mejores prácticas para la conservación del suelo.
On the positive side, project personnel reported improved land-management practices, noting that exposed hills were replanted and improved soil conservation practices were put in place.
Vimos salir el sol detrás del Shisha-Pagma y fue como un regalo, qué montañas!
We saw the sun rise behind the Shisha-Pagma and was a gift, what mountains!
Al trabajar con datos GPS, la aplicación no usará internet y sabrá qué montañas tiene en las inmediaciones.
By working on GPS data, the application will not use the internet and will know what mountains you have in the vicinity.
Sin embargo, el parque tiene mucho más que montañas y espectaculares vistas.
But it has much more than just mountains and spectacular views.
No hay nada más que montañas al norte.
There's nothing but mountains to the north.
Pero aquí hay mucho más que montañas rusas.
But there's more than rides.
Me parece que les hace falta algo más que montañas rusas por aquí.
Seems to me they could use a lot more than just roller coasters around here.
A menudo fue dicho que montañas fueron los huesos y eso cuando El se rió, los terremotos ocurrieron.
It was often said that mountains were his bones and that when He laughed, earthquakes occurred.
El resultado fue, por supuesto, que montañas de papel, plásticos, aluminio, etc. no se acumulan en nuestros residuos.
The result was, of course, that mountains of paper, plastics, aluminum, etc. do not accumulate in our waste.
¿No sabía que su voluntad es de un poder tan excepcional que montañas de dificultades han desaparecido delante de usted aquí en Qüebec?
Do you not know that your will is such an exceptional power that mountains of difficulties have disappeared before you, here in Quebec?
Palabra del día
disfrazarse