Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Qué miraban de lejos los padres del Antiguo Testamento? | What did the Fathers of the Old Testament see in the distance? |
¿Qué miraban? Muéstrame la mano. | What were you two looking at? |
¿Qué miraban en Navidad cuando eran pequeños? | What did you watch on Christmas when you were little? |
Caras de gente desanimada, ojos que miraban distantes, en el vacío, sin vernos. | The faces of discouraged people, eyes with distant gazes, into space, not seeing us. |
UNA NUEVA estrella-como objeto apareciendo en el horizonte Occidental debía ser notada por aquellos que miraban el Oeste. | A NEW star-like object appearing on the Western horizon would be noticed by those facing West. |
En el Pakistán por ejemplo, los agricultores eran reacios a participar en un programa forestal rural, debido a que miraban al Departamento Forestal con recelo y desconfianza. | In Pakistan, for example, farmers were reluctant to become involved in a rural forestry programme because the Forest Department was viewed with suspicion and distrust. |
Valentía fotográfica: no se ven, están fuera de campo, pero el dolmen estaba rodeado de toros bravos que miraban atentamente como hacía la fotografía (con trípode incluido). | Photographic courage: you can't see them, there out of view, but the dolmen was surrounded by fighting bulls that attentively watched how I took the photograph (tripod included). |
Había mucho en riesgo, se estaban delatando y la manera en la que miraban a la cámara, ¿trataban de decir cómo era todo esto? | There was a lot at stake. They were giving up themselves. The way they looked into the camera, were they trying to say what it was like? |
Las mejores habitaciones estaban todas a la izquierda de la puerta principal, pues eran las únicas que tenían ventanas, ventanas redondas, profundamente excavadas, que miraban al jardín y los prados de más allá, camino del río. | The best rooms were all on the left-hand side (going in), for these were the only ones to have windows, deep-set round windows looking over his garden and meadows beyond, sloping down to the river. |
Estuvieron allí por tres días, y llovió cada día. Y ellos se mantuvieron caminando. Me di cuenta de que miraban por debajo de las cosas, y buscaban cosas. Y querían saber donde estaban escondidos los valdes, ¿sabes? | They were there three days and it rained every day and they kept walking around—I noticed they were looking under things and looking for things, and they wanted to know where the buckets were hidden, you know? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!