Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y te imaginas cuánto poshlyatiny absorbió toda su vida, así que ¿qué maravilla Bueno. | And you imagine how much poshlyatiny she absorbed his whole life, so what Well wonder. |
Qué maravilla. ¿Va a quedarse con nosotros, señor? | Are you back with us for another stay, sir? |
¡Qué maravilla! Los tres somos Expósito, qué casualidad. | We'd make a nice family portrait, the three of us. |
Qué maravilla, ella te lo pidió y tú lo apagas. ¿Y qué mas? | Great, She asked you to and you put it off. |
Qué maravilla, un suéter. | Oh, look, how lovely. A sweater. |
Qué maravilla, un héroe. | Oh, so that's it, huh? A hero to the last. |
¡Qué maravilla! Entonces ¿han ayudado también las clases a mejorar sus interacciones con Loch? | That's great news! Have the classes helped improved your interactions with Loch, as well? |
¿Qué maravilla más grande puede haber que la llegada de una multitud de personas desde naciones distantes dispuestas a llevar vidas simples y sin ostentación? | What greater wonder can there be than the arrival of hordes of people from distant nations ready to lead simple, unostentatious lives? |
¡Qué maravilla poder ir a un auténtico onsen! Merece la pena visitar el edificio principal de Dogo Onsen. Es un edificio notable que se encuentra en medio de la ciudad. | What a treat to visit a proper onsen. Dogo Onsen Main Building is quite a sight, a remarkable building in the middle of the city. |
¡Pero qué gracia, qué maravilla ser admitido en tales comunicaciones! | But what grace, what marvel, to be admitted into such communications! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!