Qué leche que traje dinero en efectivo. No aceptan tarjetas de crédito.Thank God I brought cash. They don't accept credits cards.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Qué leche que no compramos esas acciones. La empresa se acaba de declarar en bancarrota.It’s a good thing we didn’t buy those shares. The company just declared bankruptcy.
¡Qué leche! Justo queda una bolsa de hielo. Agárrala rápido.We really lucked out! There's exactly one ice bag left. Grab it fast.