Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cuando llueve, ¿qué le pasa a todos los pequeños animales?
When it rains, what happens to all the little animals?
Un poli normalmente sabe qué le pasa a su compañero.
A cop usually knows what's going on with their partner.
Cuando alguien hace PK, ¿qué le pasa a la energía?
When someone does some PK stuff, what happens to the energy?
Sí, estamos intentando averiguar qué le pasa a tu esposa.
Yes. We're trying to figure out what's wrong with your wife.
Dígame, ¿qué le pasa por la mente a Helmut Cherlotov?
Tell me, what goes on in the mind of Helmut Cherlotov?
Estamos intentando descubrir qué le pasa a Joe aquí.
We're trying to figure out what's wrong with Joe, here.
No sé qué le pasa a la gente en esta ciudad.
I don't know what's wrong with people in this city.
Pero una vez cortas una flor, ¿qué le pasa?
But once you cut a flower, what happens to it?
Y a usted, Maurice, ¿qué le pasa con este caso?
And you, Maurice, what's happened to you in this case?
PEro si él está ahí fuera ¿qué le pasa?
But if he is out there, what's wrong with him?
Palabra del día
embrujado