qué le pasa

qué le pasa(
keh
 
leh
 
pah
-
sah
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. what's the matter with him
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
(masculino)
Tengo que pasarme a ver a mi tío. - ¿Qué le pasa?I need to check in on my uncle. - What's the matter with him?
b. what's the matter with her
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
(femenino)
Lorena no quiere venir a la fiesta. - ¿Por qué? ¿Qué le pasa?Lorena doesn't want to come to the party. - Why not? What's the matter with her?
c. what's the matter with it
No uses ese cargador. - ¿Por qué no? ¿Qué le pasa?Don't use that charger. - Why not? What's the matter with it?
2.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(qué ocurre con usted; en preguntas; segunda persona del singular)
a. what's the matter with you
¿Qué le pasa, señora? ¿Necesita ayuda?What's the matter with you, madam? Do you need any help?
a. what's the matter with him
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
(masculino)
El profesor se ve decaído y nadie sabe qué le pasa.Our teacher looks depressed and nobody knows what's the matter with him.
b. what's the matter with her
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
(femenino)
Alicia está malhumorada. ¿Sabes qué le pasa?Alicia is cranky. Do you know what's the matter with her?
c. what's the matter with it
La tele no tiene imagen. No sé qué le pasa.There's no picture on the TV. I don't know what's the matter with it.
4.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(qué ocurre con usted; en afirmaciones; segunda persona del singular)
a. what's the matter with you
Abuelo, ¿no se siente bien? Por favor dígame qué le pasa.Are you not feeling well, Grandad? Please tell me what's the matter with you.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce qué le pasa usando traductores automáticos
Palabra del día
la capa