qué le ha picado

qué le ha picado(
keh
 
leh
 
ah
 
pee
-
kah
-
doh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. what's bitten him
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
(masculino)
¿Qué le ha picado en la pierna? - ¿A Esteban? Un mosquito.What's bitten him in the leg? - Esteban? A mosquito.
b. what's bitten her
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
(femenino)
No sé qué le ha picado, pero parece una picadura de serpiente.I don't know what's bitten her, but it looks like a snake bite.
c. what's stung him
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
(masculino)
¿Qué le ha picado si no fue una avispa?What's stung him if it wasn't a wasp?
d. what's stung her
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
(femenino)
¿Qué le ha picado? ¿Viste si fue una abeja?What's stung her? Did you see if it was a bee?
2.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(qué animal le ha picado; segunda persona del singular)
a. what's bitten you
¿Qué le ha picado en la mano? - No lo sé, pero me duele mucho.What's bitten you on your hand? - I don't know, but it hurts a lot.
b. what's stung you
¿Qué le ha picado, Antonio? ¿Fue ese abejorro que revolotea entre las flores?What's stung you, Antonio? Was it that bumblebee flying about among the flowers?
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(qué le ha molestado; tercera persona del singular)
a. what's got into him
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
(masculino)
No sé qué le ha picado, pero desde luego está enojado con nosotros.I don't know what's got into him, but he's clearly angry with us.
b. what's got into her
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
(femenino)
¿Qué le ha picado? ¿Por qué llora de esa forma?What's got into her? Why is she crying like that?
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(qué le ha molestado; segunda persona del singular)
a. what's got into you
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¿Y ahora qué le ha picado? Usted siempre está enfurruñado por una cosa u otra.And what's got into you now? You're always sulking for one thing or another.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce qué le ha picado usando traductores automáticos
Palabra del día
el eneldo