Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¡Qué ilusión infantil! | What a childish delusion! |
¡Qué ilusión tan mortal! | That is a deadly illusion! |
¡Qué ilusión global tan destructiva, que durante miles de años ha estado dominando la mente humana y con ello el destino común! | What an overall destructive illusion since thousands of years is dominating human mind and thus the common fate! |
Mis padres me van a comprar un carro. ¡Qué ilusión! | My parents are going to buy me a car. Isn't it great! |
Con qué ilusión desea él también estar contigo. | He, too, is so looking forward to being with you. |
Con qué ilusión desea él también estar contigo. | He wants to be with you as well. |
Es decir, qué ilusión. | I mean, what a thrill. |
La Comisión recordará mejor que yo con qué ilusión se puso en marcha la red Natura 2000. | The Commission will remember better than I the excitement with which the Natura 2000 network was launched. |
Recuerdo con qué ilusión asistió a la Santa Misa que celebró Juan Pablo II, pudiendo recibir la comunión de sus manos en diciembre de 1978. | I remember her emotion upon getting to attend a Mass celebrated by the newly elected John Paul II, in which she got to receive communion from his hands, in December of 1978. |
¡Qué ilusión que te guste! | What hope you like it! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!