Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¡Qué ilusión infantil!
What a childish delusion!
¡Qué ilusión tan mortal!
That is a deadly illusion!
¡Qué ilusión global tan destructiva, que durante miles de años ha estado dominando la mente humana y con ello el destino común!
What an overall destructive illusion since thousands of years is dominating human mind and thus the common fate!
Mis padres me van a comprar un carro. ¡Qué ilusión!
My parents are going to buy me a car. Isn't it great!
Con qué ilusión desea él también estar contigo.
He, too, is so looking forward to being with you.
Con qué ilusión desea él también estar contigo.
He wants to be with you as well.
Es decir, qué ilusión.
I mean, what a thrill.
La Comisión recordará mejor que yo con qué ilusión se puso en marcha la red Natura 2000.
The Commission will remember better than I the excitement with which the Natura 2000 network was launched.
Recuerdo con qué ilusión asistió a la Santa Misa que celebró Juan Pablo II, pudiendo recibir la comunión de sus manos en diciembre de 1978.
I remember her emotion upon getting to attend a Mass celebrated by the newly elected John Paul II, in which she got to receive communion from his hands, in December of 1978.
¡Qué ilusión que te guste!
What hope you like it!
Palabra del día
el hombre lobo