¿Qué harás después de graduarte? - Ni idea. Todavía falta mucho para eso.What are you going to do after you graduate? - No idea. It's still a long time before that happens.
Ya solo te queda un semestre más y terminas la universidad, Olga. ¿Qué harás después de graduarte?You only have one semester left and you're done with college, Olga. What will you do after you graduate?
Eduardo, ¿qué harás después de graduarte? - Probablemente me tome unas merecidas vacaciones por Europa.Eduardo, what will you do after graduating? - I'm probably going to take a well-deserved vacation around Europe.
Tu papá me dijo lo que estás estudiando, y no sé qué harás después de graduarte con un diploma como ese.Your dad told me what you're majoring in, and I don’t know what you will do after you graduate with a degree like that.
No me has contado qué harás después de graduarte. - Pues porque no sé todavía qué haré.You haven't told me what you're going to do after graduating. - Well, because I don't know yet.
Me imagino que ya has pensado en qué harás después de graduarte, ¿cierto? - Sí. Voy a hacer una pasantía y luego haré mi maestría.I imagine you've thought about what you will do after graduating, right? - Yes. I'm doing an internship and then I'm going to grad school.