Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y tu cuerpo sabrá qué hacer a partir de ahí.
And your body will know what to do from there.
Pensamiento crítico en un niño: ¿qué hacer al respecto?
Critical thinking in a child: what to do about it?
Nadie estaba seguro de qué hacer con la carta misteriosa.
Nobody was sure what to do with the mysterious letter.
Sepa qué hacer antes, durante y después de un desastre.
Know what to do before, during and after a disaster.
La gran pregunta era ¿qué hacer entre 2012 y 2020?
The big question was what to do between 2012 and 2020?
Por favor dime qué hacer para salvar a mi hermano.
Please tell me what to do to save my brother.
A veces uno no sabe qué hacer con estas cosas.
Sometimes you don't know what to do with these things.
Solo tú puedes decidir qué hacer con tu vida.
Only you can decide what to do with your life.
La administración no sabe qué hacer con este caso.
The administration doesn't know what to do with this case.
Mi esposa entiende esto claramente y ella sabe qué hacer.
My wife understands this clearly and she knows what to do.
Palabra del día
el coco