Es irrelevante qué forma de vida está respondiendo a la Llamada. | It is irrelevant what life form responds to the Call. |
¿De qué forma tu versión de WordPress difiere de otras instalaciones? | How does your version of WordPress differ from other installations? |
¿De qué forma dirías que una voz complementa la otra? | How could you say one voice compliments the other? |
¿En qué forma milagrosa la viuda pagó su deudas? | In what miraculous way did the widow woman pay her debts? |
Comprender de qué forma usas los Servicios y mejorarlos. | Understand how you use our Services and improve them. |
Desea saber qué forma concreta adopta esa cooperación. | She wished to know what concrete form that cooperation took. |
¿Ahora, de qué forma esa información me ayudará a hacer mi trabajo? | Now, how is that information gonna help me do my job? |
¿De qué forma pueden los solicitantes corregir un error en su solicitud ESTA? | How can applicants correct a mistake on their ESTA application? |
Por ejemplo, ¿qué forma tiene el poder estatal? | For instance, what is the form of state power? |
¿En qué forma práctica podemos aplicar este principio a nuestras propias vidas? | What practical ways can we apply this principle to our own lives? |
