Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¡Qué enfermo, es mi hermana!
Sick, she's my sister! Try it.
Y sin embargo él no se acuerda de nada sobre usted más allá del día en que enfermó.
Yet he remembers nothing about you... beyond the day he became ill.
Usted decide que enfermo terminal La mancha en la mejilla - no es el resultado del consumo excesivo de tabaco y el melanoma maligno, por supuesto.
You decide that terminally ill The spot on her cheek - is not the result of excessive smoking and melanoma evil, of course.
Vasco da Gama se había quedado atrás en la isla Terceira (en las Azores) para quedarse con su hermano Paulo que enfermó gravemente y murió, siendo enterrado en la isla, renunciando así a los festejos y felicitaciones por la noticia.
Vasco da Gama had fallen behind on Terceira Island, preferring to stay on with his brother who was seriously ill, thus foreclosing the celebrations and congratulations by the news.[citation needed]
Tratar de encontrarlo y escapar de él desde que enfermó.
Try to find him and escape him from that ill.
Es duro para ella desde que enfermó tu padre.
It's hard for her since your dad got sick.
¿Nadie ha entrado en la tienda de Bession desde que enfermó?
No one's been inside Bession's tent since he fell ill?
Comenzó a hablar por primera vez desde que enfermó.
He started talking for the first time since he'd been ill.
No la has visto desde que enfermó.
You haven't seen her since she got sick.
La primera vez que enfermó se recuperó.
The first time he got sick, he recovered.
Palabra del día
la lápida