Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ciertos intentos se hacen, qué duda cabe, para mejorar la situación.
Efforts are, of course, being made to improve the situation.
Nos encontramos, qué duda cabe, en una recesión.
We are, admittedly, in a recession.
Estas cuestiones son importantes, qué duda cabe, pero la propuesta solo responde a una motivación política.
These issues are undoubtedly important, but the proposal is purely politically motivated.
Ambas son importantes, qué duda cabe, y es necesario encontrar un equilibrio entre ellas.
Both are important, of course, and a careful balance needs to be struck between them.
Las otras argumentaciones son, qué duda cabe, importantes, como la de la aportación de los americanos en la Primera y Segunda Guerra Mundial.
The other arguments are undoubtedly important, such as the contribution the Americans made in the First and Second World War.
En primer lugar, ilustra el hecho de que los pescadores son, qué duda cabe, los más preocupados y los principales agentes a la hora de establecer normas para conseguir una pesca sostenible.
It illustrates first of all the fact that fishermen are of course the main people concerned and the main actors when it comes to establishing rules for sustainable fishing.
Qué duda cabe de que, en principio, las deudas deben satisfacerse.
Certainly, the debts should be honoured, in principle.
Qué duda cabe de que Weigel es un observador de prestigio.
Undoubtedly Weigel is an authoritative observer.
Qué duda cabe de que es importante para un empleado del SEAE tener las calificaciones adecuadas.
Of course, it is important for an EEAS employee to have the right qualifications.
Qué duda cabe de que será difícil, muy difícil, pero no hay otra alternativa.
It will be difficult, certainly, it will be very difficult, but there are no alternatives.
Palabra del día
el espantapájaros