¡Qué dicha sentiremos el día en que nos encontremos cara a cara contigo y recibamos nuestra recompensa celestial: vida y amor eternos contigo y con el Padre! | Then what a day of rejoicing that will be when we see You face to face and enter into our heavenly reward—eternal life and love with You and the Father. |
El Comité observa que dicha información no se ha recibido. | The Committee notes that no such information has been received. |
Sin embargo, la Comisión concluye que dicha ayuda es compatible. | However, the Commission finds that aid to be compatible. |
Hay dos razones por las que dicha interpretación esta mal. | There are two reasons that interpretation is wrong. |
Se estima que dicha planta inicie operaciones a finales de 2016. | The plant is expected to start operations in late 2016. |
Pero el hecho es que dicha incertidumbre no nos favorece. | But the fact is that uncertainty doesn't weigh in our favor. |
Está previsto que dicha visita tenga lugar en mayo. | This visit is expected to take place in May. |
También entendemos que dicha presión incluye recurrir a la complicidad de traidores. | We also understand such pressure to include recourse to the complicity of traitors. |
Por consiguiente, es probable que dicha compensación tienda a cero. | As a consequence, this compensation is likely to be close to zero. |
El productor exportador no cuantificó la diferencia que dicha aplicación podría causar. | The exporting producer did not quantify what difference that application would cause. |
