Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿De qué diablos quieres hablar con Victor? | What on earth do you want to talk to Victor about? |
Podrías pensar qué diablos los detalles del fondo añaden al juego. | You may think what the heck does background detail add to the game. |
Con todo el respecto que me merecen Gehry y Bofill, me pregunto qué diablos pasaba por la cabeza de estos arquitectos cuando concibieron estos proyectos. | With the respect that both, Frank Gehry and Ricardo Bofill deserve, I wonder what went through their architectural minds when conceiving these two projects. |
Quería que fuera algo que no fuera dirigido a ellos o firmado por mí algo que les sembrara la duda, sobre qué diablos era esta cosa. | I wanted it to be something that was not addressed to them or signed by me, something that caused them to wonder what on Earth this thing was. |
Señorita Marks, ¿qué diablos está usted haciendo aquí? | Miss Marks, what the devil are you doing here? |
Señorita Marks, ¿qué diablos está usted haciendo aquí? | Miss Marks, what the devil are you doing here? |
Y si te estás preguntando, ¿qué diablos es un Locativo absoluto? | And if you are wondering what the heck is an absolute Locative? |
Y, de ser así, ¿qué diablos estamos esperando? | And if so, what the heck are we waiting for? |
Si lo sabía, ¿entonces por qué diablos no ha recibido tratamiento? | If you knew, then why on earth haven't you gotten treatment? |
¿Para qué diablos quieres seis copias del mismo libro? | What on earth do you want six copies of the same book for? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!