¿Qué desea hacer esta tarde? ¿Le gustaría dar una vuelta por el parque?What do you want to do this afternoon? Would you like to go for a walk in the park?
¿Qué desea hacer mañana? - ¿El Sr. Martínez? Desea visitar el casco antiguo de la ciudad.What does he want to do tomorrow? - Mr. Martinez? He wants to visit the old city quarter.
¿Qué desea hacer Cristina con este cuadro? - Dijo que iba a colgarlo en su cuarto.What does Cristina want to do with this painting? - She said she was going to hang it up in her room.
¿Qué desea hacer Miguel? - No lo sé, pregúntale a él.What does Miguel want to do? - I don't know. Ask him.
3.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
Antes de decidir, deberíamos preguntarle a Javier qué desea hacer. Después de todo es su cumpleaños.Before deciding, we should ask Javier what he wants to do. It's his birthday after all.
Ana parece perdida. Debería preguntarse muy en serio qué desea hacer con su vida.Ana appears to be lost. She should seriously ask herself what she wants to do with her life.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Si no sabes qué desea hacer Isabel, llámala para preguntarle.If you don't know what Isabel wants to do, call her to ask.
A saber qué desea hacer Roberto ahora que ha acabado la secundaria. No quiere hablar de eso.Who knows what Roberto wants to do now that he's finished high school. He won't talk about that.