Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No dije eso, pero qué curioso que Ud. lo dijera. | I didn't say that, but funny you did. |
Ay, qué curioso, no sabía que tenía que darte explicaciones a ti. | Oh, strange. I didn't know I had to answer to you. |
Bueno, qué curioso que lo digas, porque hace mucho tiempo encontré esto pero nunca pude descifrarlo. Tal vez tú puedas ayudarme. | Well, funny you should say that, because a long time ago I found this but I've never been able to figure it out. |
Qué curioso, le dije lo mismo a mi esposa esta mañana. | Funny. I just said the same thing to my wife this morning. |
Qué curioso, no recuerdo haberte invitado a entrar en mi oficina. | Funny, I don't remember inviting you into my office. |
Qué curioso, he escuchado lo mismo sobre ti. | Funny, I heard the same thing about you. |
Qué curioso, nunca me dijo que tuviera novia. | Funny thing, he never told me about no girlfriend. |
Qué curioso porque recuerdo la primera vez que la viste. | Well, that's interesting, because I remember the first time you saw her. |
Qué curioso, no tuve problemas para hablar con los amigos de Malcom. | Funny, I didn't have any problems getting Malcolm's friends to talk. |
Qué curioso cómo resulta la vida, ¿no? | Funny how life turns out, isn't it? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!