Sí, qué casualidad encontrarte aquí. | Yeah, fancy meeting you here. |
Bueno... qué casualidad verte aquí. | Well, fancy meeting you here. |
Vaya, qué casualidad encontraros aquí. | Well, fancy meeting you here. |
Vaya, qué casualidad, ¿verdad? | Fancy finding you here. Small world, isn't it? |
Por último - permitiéndome una digresión - ¡qué casualidad que este debate tiene lugar mientras en Roma se da inicio a la Cumbre de la FAO! | Lastly - and I diverge somewhat - what a coincidence that this debate is taking place just as the United Nations Food Summit is starting in Rome! |
Qué casualidad, esa fue la última vez que fuiste un buen tío. | Coincidentally, that's the last time you were a nice guy! |
Qué casualidad. Quería hablar con usted. | Funnily enough, I wanted a word with you. |
Qué casualidad encontrarle en un cementerio. | Fancy finding you in a graveyard. |
Qué casualidad que estés aquí. | Fancy you being here. |
Hola Sidney. Qué casualidad; yo estaba en Las Vegas la semana pasada! | What a coincidence; I was in Las Vegas just last week! |
