Jack, qué bueno verte fuera de la escotilla. | Jack, nice to see you out of the hatch. |
Buen trabajo, Celo, qué bueno verte en la televisión de nuevo. | Nice job, Celo, good to see you on TV some more. |
Por cierto, qué bueno que conservaste tu nuevo cabello. | By the way, glad you're sticking with the new hair. |
¿Se llama "qué bueno verte, gracias por una hermosa velada"? | It's nice to see you, thank you for a lovely evening? |
A mí tampoco, qué bueno que no es mía. | Me neither, good thing it's not mine. |
Oh, chico, qué bueno es volver a casa. | Oh, boy, nice to be back home. |
Sí, qué bueno que no vivimos allí. | Yeah. Good thing we don't live up there. |
Oye, qué bueno verte de nuevo, David. | Hey, great to see you back, David. |
Hola, qué bueno volverte a ver, Greg. | Hey, good to see you again, Greg. |
James, qué bueno verte otra vez. | James, good to see you again. |
