Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Descubriste en qué anda Ford? | Did you find out what Ford is up to? |
¿Por qué anda vestido así? | What are you doing dressed like that? |
¿Exactamente qué anda buscando? | What exactly are you looking for? |
No tenemos idea qué anda mal con el tipo. | We have no idea what's wrong with the guy. |
Significa que todavía no sabemos qué anda mal contigo. | It means we still don't know what's wrong with you. |
Entra allí, habla con ella y descubre qué anda mal. | Go in there, talk to her and find out what's wrong. |
¿Te gustaría adivinar qué anda mal en esta situación? | Would you like to guess what's wrong with this picture? |
Tengo que descubrir en qué anda metida esta vez. | I have to figure out what she's into this time. |
Afortunadamente, es fácil averiguar qué anda mal. | Fortunately, it is easy to figure out what is wrong. |
Son capaces de monitorear un cuerpo humano y ver qué anda mal. | They are able to monitor a human body and see what's amiss. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!