Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Descubriste en qué anda Ford?
Did you find out what Ford is up to?
¿Por qué anda vestido así?
What are you doing dressed like that?
¿Exactamente qué anda buscando?
What exactly are you looking for?
No tenemos idea qué anda mal con el tipo.
We have no idea what's wrong with the guy.
Significa que todavía no sabemos qué anda mal contigo.
It means we still don't know what's wrong with you.
Entra allí, habla con ella y descubre qué anda mal.
Go in there, talk to her and find out what's wrong.
¿Te gustaría adivinar qué anda mal en esta situación?
Would you like to guess what's wrong with this picture?
Tengo que descubrir en qué anda metida esta vez.
I have to figure out what she's into this time.
Afortunadamente, es fácil averiguar qué anda mal.
Fortunately, it is easy to figure out what is wrong.
Son capaces de monitorear un cuerpo humano y ver qué anda mal.
They are able to monitor a human body and see what's amiss.
Palabra del día
la medianoche