Piensa, qué alivio para los trabajadores y gran profundidad de intensidad - ¡una verdadera economía! | Think, what an alleviation for the workers and what a deepening of intensity—true economy! |
Qué alivio estar lejos de él. | I'm just so relieved to be away from him. |
Qué alivio, estaba muy preocupado. | Gosh, I was so worried. |
Qué alivio, no hay policías. | Good, there's no cops. |
Qué alivio, casi terminamos. | Such a relief we're almost done with this. |
Qué alivio, no estoy solo. | I am glad I am not alone. |
No puedo decirte qué alivio es tener a alguien | I can't tell you what a relief it is to have someone |
Entonces la lluvia empezó; ¡qué alivio! | Then the rain began; what a relief! |
Vaya, qué alivio es saber que nada interesante me pasa a mí . | Wow, what a relief it is to know that nothing interesting's happening to me. |
Doctor, qué alivio saber que no es mejor que yo. | Oh, doctor, what a relief to know that you're no better than I am. |
