Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This puts decidedly high demands on their use and care.
Esto pone decididamente altas demandas sobre su uso y cuidado.
Jio Security puts you in control of your digital experience.
Jio Seguridad le pone en control de su experiencia digital.
Excel 2002 puts a gray background around the icon object.
Excel 2002 pone un fondo gris alrededor del icono objeto.
From the outset, the station puts on modernity and professionalism.
Desde el principio, la estación pone en modernidad y profesionalidad.
This puts the value of the platform, at $600 million.
Esto pone el valor de la plataforma en $600 millones.
Janos puts a stone in the forest, all by itself.
Janos pone una piedra en el bosque, todo por sí mismo.
WEBFLEET puts all the knowledge you need at your fingertips.
WEBFLEET pone todo el conocimiento que necesitas a tu alcance.
Venezuela is a destination that puts their lives at risk.
Venezuela es un destino que pone en riesgo sus vidas.
As you know, this puts us in an awkward position.
Como usted sabe, esto nos pone en una posición incómoda.
Very simply, a humidifier puts moisture into the air.
Muy simplemente, un humectador pone la humedad en el aire.
Palabra del día
abajo