Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He means you didn't put your heart into it. | El quiere decir que no pones tu corazón en ello. |
If you put your heart into it, you too will learn. | Si usted pone su corazón en esto, también aprendera. |
How can you put your heart into it then? | ¿Cómo puedes entonces poner tu corazón en ello? |
You have to put your heart into it. | Tienes que poner tu corazón en ello. |
But you must put your heart into it. | Pero debes poner el corazón en ello. |
Not if you put your heart into it. | No, si pones tu corazón en ello. |
I think you'll start feeling better if you put your heart into it. | Creo que empezaras a sentirte mejor si pones tu corazon en el. |
You really put your heart into it. | Realmente pones el corazón en ello. |
If you put your heart into it, I'm sure they will. | Si lo deseas de corazón, seguro que vendrán |
Yeah well, put your heart into it. | Ponga su corazón en ello. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!