Among the magnets will be put outside the ear while the other will be placed on the within. | Entre serán puestos los imanes fuera de la oreja, mientras que los demás sin duda serán colocados en el interior. |
Among the magnets will be put outside the ear while the various other will certainly be positioned on the in. | Entre serán puestos los imanes fuera de la oreja, mientras que los demás sin duda serán posicionados en el en. |
INDOOR-OUTDOOR COMBINATION If you have the outdoor space or a greenhouse and reasonable winters, clones can be put outside after only two weeks vegetation. | Si tienes espacio al aire libre o un invernadero y vives en una zona con inviernos razonables, puedes trasladar los esquejes al exterior tras solamente dos semanas de fase vegetativa. |
Every minute counts when a person is put outside the protection of the law. | Cada minuto cuenta cuando una persona es puesta fuera de la protección de la ley. |
That's an incredible-looking piece of art that you put outside there. | Te lo agradezco. Es una increíble pieza de arte.... lo que has puesto ahí fuera. |
Remove cars, appliances and furniture that have been put outside and are no longer being used. | Retire automóviles, electrodomésticos y muebles que sacó afuera y ya no utiliza. |
TERRACE It is 7,5 sqm where you can put outside a table with 2 chairs. | TERRAZA Es de 7,5 metros cuadrados donde se puede poner fuera de una mesa con 2 sillas. |
One of the magnets will be put outside the ear while the other will be put on the in. | Uno de los imanes se pondrán fuera del oído mientras que el otro será puesto en el. |
Among the magnets will be put outside the ear while the other will be put on the within. | Uno de los imanes se colocará fuera de la oreja mientras que el otro será puesto en el interior. |
Animals have been put outside the house in corrals and stables, thanks to the practices promoted by MARENASS. | Los animales salen de la casa y se ubican en corrales y establos, gracias a las prácticas propiciadas por el MARENASS. |
