Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hey, Kerry, why don't you put on your seat belt? | Hey, Kerry, ¿por qué no se puso el cinturón de seguridad? |
Now, get in the car and... put on your seat belt. | Ahora entra en el coche y... ponte el cinturón. |
Well, then you better put on your seat belt. | Bueno, entonces será mejor que te pongas el cinturón. |
Sir, you have to put on your seat belt. | Señor, tiene que ponerse el cinturón de seguridad. |
Sit back and put on your seat belt. | Siéntate y abróchate el cinturón. |
Sit back and put on your seat belt. | Tú siéntate ahí y abróchate el cinturón. |
Please, put on your seat belt. | Por favor, abróchate el cinturón. |
You put on your seat belt! | ¡Y tú ponte el cinturón! |
Uh... hey, put on your seat belt, okay? | Ponte tu cinturón, ¿sí? |
Chad. C'mon, put on your seat belt. | Abróchate el cinturón de seguridad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!