Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Can I put a band-aid on anyway?
¿Puedo ponermela de todos modos?
You can't put a Band-Aid on infection.
No pueden ponerle una curita a una infección.
You should put a Band-Aid on that.
Usted debe poner una curita en eso. Ben!
I don't think I'll put a Band-Aid on it.
No creo que deba a poner una curita en la herida.
He put a Band-Aid on his hand.
Se puso una tirita en la mano.
You'd better put a Band-Aid on that cut.
Será mejor que se ponga una curita.
Most people, they cut themselves, they put a Band-Aid on, keep going.
La gente cuando se corta, se pone una tirita y sigue adelante.
Can I put a Band-Aid on it?
Sí. Estoy bien. ¿Te puedo poner una curita?
He took a team that was battered, a town that was ailing, and he did more than put a Band-Aid on things, I'll tell you that.
Tomó un equipo destrozado, un pueblo que estaba enfermo e hizo algo más que poner unas tiritas.
I cut myself shaving and had to put a Band-Aid on.
Me corté afeitándome y tuve que ponerme un parche.
Palabra del día
la medianoche