Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esto es por todo lo que pusiste en el club.
This is for everything that you put into the club.
El otro día, pusiste tus manos en mis ojos.
The other day, you put your hands over my eyes.
Hay un cuchillo en mi espalda; tú lo pusiste allí.
There's a knife in my back; you put it there.
No pusiste todo tu dinero en un solo banco, ¿verdad?
You didn't put all your money in one bank, right?
¿Recuerdas qué pasó cuando pusiste tripas en el menú?
Remember what happened when you put guts on the menu?
Cuando lo pusiste en el cajón, no estábamos solos.
When you put it in the drawer, we weren't alone.
Tu pusiste a dos de mis hombres en el suelo.
You put two of my men in the ground.
Vamos a decir que no pusiste esto en mi escritorio.
Let's say you didn't put this on my desk.
¿Por qué lo pusiste tan cerca de mi oficina?
Why did you put him so close to my office?
¿Cuándo fue la última vez que te pusiste los patines?
When was the last time you put on your skates?
Palabra del día
tallar