To do so, push the lever to position -1-. | Para ello, pulse la palanca hasta la posición -1-. |
Then push the lever upwards until the catch engages. | A continuación, apriete la palanca hacia arriba hasta que encastre. |
If it is pulling away, push the lever up. | Si el mando se aleja de ti, empuja la palanca hacia arriba. |
Then push the lever towards the steering column until the catch engages. | Apriete la palanca hasta que encastre en la columna de dirección. |
It allows you to put progressively more electricity through the system as you push the lever. | Este permite poner progresivamente más electricidad al sistema al empujar la palanca. |
If the aircraft is pushing the yoke towards you, then push the lever down. | Si el avión empuja el mando hacia ti, entonces empuja la palanca hacia abajo. |
The teacher helped to keep the children engaged by encouraging them to push the lever. | La maestra ayudó a mantener la participación de los niños al alentarlos a mover la palanca. |
Before use you need to push the lever to get out a piece of floss of renew it. | Para su uso es necesario empujar la palanca para obtener una nueva porción de seda. |
To increase or reduce the speed in steps of 1 km/h, briefly push the lever one level upwards or downwards towards -+-/-–- Fig. | Para aumentar/reducir la velocidad límite en pasos de 1 km/h, pulse la palanca en dirección a -+-/--- fig. |
To increase or reduce the cruising speed in steps of 1 km/h, briefly push the lever one level upwards or downwards towards -+-/-–- Fig. | Para aumentar/reducir la velocidad en pasos de 1 km/h, pulse la palanca en dirección a -+-/--- fig. |
