Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Okay, we'll purvey for.
Está bien, ya proveeremos.
In short, anything that can purvey the doctrines and philosophy of the 'arts' to a newcomer or experienced martial artist.
En cortocircuito, cualquier cosa que puede purvey las doctrinas y la filosofía de los 'artes' a un recién llegado o a un artista martial experimentado.
It's only natural to think this way seeing that those folks are the ones out front and in the public purvey.
Es natural imaginar de esta manera debido al hecho de que los empleados son los que en el frente y en la opinión pública.
It's only natural to look at it this way considering that those people are the ones out front and in the public purvey.
Es natural para buscar de esta manera teniendo en cuenta que esas personas son las que en el frente y en la Purvey público.
It's only natural to look at it this way as a result of those persons are the ones out front and in the public purvey.
Es natural para buscar de esta manera como resultado de esas personas son las que en el frente y en el Purvey público.
It's only natural to look at it this way because those persons are the ones out front and in the public purvey.
Es natural imaginar de esta manera debido al hecho de que los empleados son los que en el frente y en la opinión pública.
You could Lounge about in luxurious AC confines, sipping your drink and purvey the screaming and screaming masses in the baking sun.
Usted podría Salón acerca de límites de corriente alterna de lujo, disfruta de su bebida y purvey los gritos y gritando masas en el sol hornear.
It's only natural to look at it this way considering that those people are the ones out front and in the public purvey.
Naturel Es para buscar de esta manera teniendo en cuenta que esas son las personas que en el frente y en la Purvey público.
The insertion of two suggestive words by some partisan Scribe causes this volume to purvey demonstrable untruth and to convert a factual statement into a propagandist one.
La inserción de dos sugestivas palabras por algunos adeptos Escribas, hace que este volumen suministre falsedades demostrables y convierta una declaración verdadera en una propagandista.
This is as we want it and is a strong statement of intention that this European Union will not suffer or tolerate those who purvey the politics of hate.
Eso es lo que queremos y resulta una firme declaración de intenciones la de que esta Unión Europea no permitirá ni tolerará las acciones de quienes fomentan la política del odio.
Palabra del día
nevado