Thinking and purposing are attributes of rational beings, whether created or uncreated. | El pensar y el proponer son atributos de los seres racionales, sean creados o no creados. |
However, both giving and rewarding grace were preceded by providing grace, and providing grace was preceded by purposing grace. | Sin embargo, ambos dando y recompensando la gracia fueron precedidos por la gracia proveadora, y la gracia proveadora fue precedida por la gracia propuesta. |
This certain order is by the One having supreme authority purposing what is pleasing to Himself without prejudice, respect of persons, or arbitrariness—as men view them. | Este cierto orden es por el Uno teniendo autoridad suprema proponiendo lo que a El Le agrada sin el prejuicio, el respecto de personas, o la arbitrariedad—como los hombres los consideran. |
This certain order is by the One having supreme authority purposing what is pleasing to Himself without prejudice, respect of persons, or arbitrariness—as men view them. | Este cierto orden es por el Uno teniendo autoridad suprema proponiendo lo que a El Le agrada sin el prejuicio, el respecto de personas, o la arbitrariedad como los hombres los consideran. |
Results are considered relevant for purposing ways of (re)insertion in the organizational context based on social and legal aspects and also for promoting an inclusive labor market and a more participating society. | Se considera que estos resultados son relevantes al proponer formas de (re) inserción en el contexto organizacional, que, además de necesarias, contribuyen a un mercado de trabajo inclusivo y una sociedad más participativa. |
Now when Jonathan heard that Demetrius' princes were come to Cades, which is in Galilee, with a great power, purposing to remove him out of the country, He went to meet them, and left Simon his brother in the country. | Y oyó Jonatás que estaban los príncipes de Demetrio en Cades, la de Galilea, con ejército mucho, los que querían removerle de la administración. Y salió contra ellos; y a su hermano Simón dejó en la región. |
Determination vs. Faintheartedness - Purposing to accomplish right goals at the right time, regardless of the opposition. | Determinación vs. Pusilanimidad - Haciéndose el propósito de alcanzar las metas adecuadas en un tiempo adecuado, no importa la oposición. |
He resolved to invent some plausible pretext for abandoning him altogether, purposing, in the mean while, to watch him more closely, and to let no slight circumstances pass by unnoticed. | Resolvió inventar un pretexto plausible para abandonarle, proponiéndose, mientras tanto, continuar vigilándole estrechamente y no dejar pasar la menor circunstancia acusatoria. |
We have been evaluated periodically, gaining the best evaluations, purposing to permanently guarantee our students the best service quality, which is reflected by a report announced by a prestigious external institution as theCervantes Instituteis. | Ininterrumpidamente desde ese año nos hemos sometido a evaluaciones periódicas, siempre con éxito, a fin de que nuestros estudiantes permanentemente tengan una garantía de calidad de nuestros servicios reflejada en un informe emitido por una institución externa de prestigio, como es el caso delInstituto Cervantes. |
