Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
On Twitter, people decried the move as misogynist and overly puritan.
En Twitter, las personas criticaron la medida como misógina y demasiado puritana.
You're probably a little puritan, like the rest of these people.
Debes ser un poco puritano. Como toda esta gente.
And they produce a very puritan form of early Social Realism.
Y así­ producen una forma muy puritana del realismo social inicial.
There's not a puritan in sight.
No hay un puritano a la vista.
There are many ways to detoxify your body, they range from mild to puritan.
Hay muchas formas de desintoxicarse, que van desde leves hasta puritanas.
Can flower, or simply a romantic puritan, but comfortable and friendly.
¿Puede flor, o simplemente un romántico puritano, pero cómodo y agradable.
What are you doing here, puritan?
¿Qué estás haciendo aquí, puritano?
Or are you some sort of puritan?
¿O eres una especie de puritano?
There's not a puritan in sight. It's not too late.
No hay ni un puritano a la vista.
In more puritan times, this painting by Gustave Courbet was considered shocking.
En tiempos más puritanos, este cuadro de Gustave Courbet era motivo de escándalo.
Palabra del día
el cuervo