Are you trying to put your trust in a puny lifeboat? | ¿Estás intentando poner tu confianza en un pequeñísimo bote salvavidas? |
Joining the demonstration is a small, puny, short step. | Unirse a la manifestación es un pequeño, débil y corto paso. |
Does any part of your puny brain understand what that means? | ¿puede alguna parte de tu enclenque cerebro entender lo que significa? |
What are you gonna do on your puny salary, huh? | ¿Qué vas a hacer tú, con tu salario ínfimo, eh? |
I've got a puny grip, I can't run fast or swim. | Tengo un agarre débil, No puedo correr rápido o nadar. |
No need to get permissión for such puny things. | No hay necesidad de obtener permiso para tales cosas insignificantes. |
Discovered in 1954, this is a very puny galaxy. | Descubierta en 1954, es una galaxia muy pequeña. |
What do you expect to do with a puny lance like that? | ¿Qué esperas hacer con una insignificante lanza como esa? |
You're putting my puny plant in the ground? | ¿Está poniendo mi planta insignificante en el suelo? |
Her body was very small and puny. | Su cuerpo era muy pequeño y enclenque. |
