Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Are you trying to put your trust in a puny lifeboat?
¿Estás intentando poner tu confianza en un pequeñísimo bote salvavidas?
Joining the demonstration is a small, puny, short step.
Unirse a la manifestación es un pequeño, débil y corto paso.
Does any part of your puny brain understand what that means?
¿puede alguna parte de tu enclenque cerebro entender lo que significa?
What are you gonna do on your puny salary, huh?
¿Qué vas a hacer tú, con tu salario ínfimo, eh?
I've got a puny grip, I can't run fast or swim.
Tengo un agarre débil, No puedo correr rápido o nadar.
No need to get permissión for such puny things.
No hay necesidad de obtener permiso para tales cosas insignificantes.
Discovered in 1954, this is a very puny galaxy.
Descubierta en 1954, es una galaxia muy pequeña.
What do you expect to do with a puny lance like that?
¿Qué esperas hacer con una insignificante lanza como esa?
You're putting my puny plant in the ground?
¿Está poniendo mi planta insignificante en el suelo?
Her body was very small and puny.
Su cuerpo era muy pequeño y enclenque.
Palabra del día
esconder