Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La disciplina que se había impuesto y su natural pundonor le habían enseñado a sufrir apretando los dientes. | Her natural reserve and dignity had taught her to suffer in silence. |
Jordi Figueras volvió a demostrar su pundonor y su incansable progresión con una gran novena plaza en esta misma categoría. | Jordi Figueras again demonstrated his honor and his relentless progression with a ninth place in the same category. |
El llamado pundonor que es invocado en los duelos, significa al mismo tiempo orgullo y vanidad, dos llagas de la Humanidad. | The so-called point of honor, which is invoked in duels, means both pride and vanity, double scourge of mankind. |
Pero Nos inspiran confianza las virtudes del pueblo portugués: su pundonor, su capacidad de resistencia y, sobre todo, de acción. | However, confidence is inspired in us by the virtues of the Portuguese people: their sense of power and, above all, their capacity of taking action. |
El Team Gas Gas desafía a los elementos y supera con pundonor una novena etapa repleta de contratiempos que culminó con un descenso de vértigo frente al Pacífico. | The Team Gas Gas defies the elements and exceeds expectations in a ninth stage full of mishaps, culminating with a dizzying descent down to the Pacific. |
Colley sufrió una herida abierta en la muñeca que le obligaría a desplazarse al hospital, pero antes terminó la prueba con pundonor, logrando la sexta plaza. | Colley underwent an open wound in his wrist that would force him to go to the hospital, but before that he finished the trial with pride, obtaining the sixth place. |
La segunda tiene que ver con el pundonor y la decencia, de nuevo estamos ante la herencia del franquismo y el arquetipo del hombre español de la transición. | The second idea has to do with honour and decency, and again this part of the legacy of Francoism and the archetype of the Spanish male of the transition. |
Nacida en 1926, casada en 1947 y coronada en 1953, la reina Isabel II ha sabido cumplir con perseverancia y pundonor el deber que la liga a su patria, sin que en las seis décadas transcurridas se le conozcan deslices ni salidas de tono. | Born in 1926, married in 1947, crowned as Queen in 1953, Queen Elizabeth II has carried out her royal duty for more than six decades. |
No obstante, y opino que es una combinación de varias cosas –su increíble historia de pundonor, de libertad, de tolerancia y de aceptación, pero quizás lo más importante sea la herencia intocable de la apertura de mente de sus ciudadanos. | However, from my view, it is a combination of many things–its incredible history of pride, liberty, tolerance and acceptance, but perhaps more importantly it is the untouchable legacy of the free-minded spirit of its citizens. |
El Atleti tenía la posibilidad de aumentar su palmarés, y esta vez no falló: tirando de garra, orgullo y pundonor, los atléticos lucharon por sus colores hasta que el árbitro hizo sonar el silbato dando por concluido el partido. | The Atleti had the chance to enhance its victory, and this time it succeeded: fighting with determination, pride and valor, the atléticos defended their colors until the referee sounded the whistle, announcing the end of the game. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!